Faure LFV890 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure LFV890. Faure LFV890 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVE LINGE

LFV 890LAVE LINGE35.292.750/0NOTICE D’UTILISATION

Strona 2 - Caractéristiques techniques

10Guide de lavageCharges de linge maximales selon la naturedes fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour nedoit pas dépasser la capacité m

Strona 3 - Avertissements importants

11Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne paspartir, surtout si elles sont anciennes, en procédantde l’extérieur de la ta

Strona 4 - Description de l’appareil

12Symboles internationaux pour l’entretien des textiles C. JavellisationL’emploi d’eau de Javel est possible pour tous lesprogrammes de coton.Assurez-

Strona 5 - 2 3 4 6 7

13Entretien et NettoyageDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si

Strona 6 - Comment faire un lavage?

14Si l’appareil ne vidange pas Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manièresuivante pour évacuer l’eau:●Débranchez l’appareil.●Fermez le robin

Strona 7 - 8. Fin de programme

15En cas d’anomalie de fonctionnementSymptômes Solutions● Les résultats de lavage ne sont passatisfaisantsVérifiez que:●la lessive convient au lavage

Strona 8 - Programmes pour coton

16Symptômes Solutions● Le cycle de lavage est beaucoup troplongVérifiez que:●la pression d’eau est suffisante,●la pompe n’est pas obstruée,●il n’y a p

Strona 9

17GarantieService après-venteConformément à la Législation en vigueur,votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vou

Strona 10 - Guide de lavage

18InstallationDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en place

Strona 11 - B. Assouplissant

19Vidange d’eauLa crosse du tuyau de vidange peut être placée dedeux manières différentes:Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude enplastique livré

Strona 12 - C. Javellisation

2SommaireA l’attention de l’utilisateurCaractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2●Avertissements importants. . . . . . . . .

Strona 13 - Entretien et Nettoyage

Service Conseil Consommateurs43, avenue Félix LouatBP 5014260307 Senlis CedexTél. : 03 44 62 28 28Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital

Strona 14 - La pompe de vidange

3Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé àune autre personne, assure

Strona 15 - Symptômes Solutions

4- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacitéplutôt qu’avec des charges partielles (enveillant toutefois à ne pas surcharger letambour).- N’uti

Strona 16

5Utilisation de votre lave-lingeLe bandeau de commandes1. Le distributeur de produitsLe distributeur se compose de 4 compartimentsrepérés par les symb

Strona 17 - Service après-vente

6Comment faire un lavage?Avant d’effectuer un premier lavage dansvotre lave-linge, nous vous conseillons d’effectuer ensuite un lavage préliminaire,sa

Strona 18 - Installation

77. Choix et mise en route du programmeAvant chaque lessive assurez-vous que:●Le hublot est effectivement fermé.●Le distributeur de produits est effec

Strona 19 - Branchement électrique

8Tableau des programmesProgrammes pour cotonCharge maximum : 5 kg 60°-90°12PROGRAMMETEMP.(°C)DESCRIPTION DU PROGRAMMEDESCRIPTION DU CYCLEOPTIONPOSSIBL

Strona 20 - EHPOESL/Z - 01/2002

9Programmes pour synthétiques, délicats et laineCharge maximum: 2 kg, laine 1 kgPROGRAMMETEMP.(°C)DESCRIPTION DU PROGRAMMEDESCRIPTION DU CYCLEOPTIONPO

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag