Faure LFV880 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure LFV880. Faure LFV880 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PESUKONE
TVÄTTMASKIN
FLS 502
FLS 602
FLS-
2
3
4
6
7
9
11
13
8
12
5
10
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
30º-90º
30º-90º
30º-60º
30º-40º
KOGEVASK MED FORVASK
KOGEVASK UDEN FORVASK
KULØRTVASK
KULØRTVASK
SKYLNINGER
SKYLLEMIDDEL
CENTRIFUGERING
BOMULD OG LINNED
1
2
2
3
4
5
6
SYNTETISK VASK MED FORVASK
SYNTETISK VASK UDEN FORVASK
FINVASK ULD SKYLNINGER
SKILLEMIDDEL
TØMNING
SYNTETISK VASK, FINVASK OG
7
8
9
1
0
1
1
30º-60º
30º-60º
30º-40º
40º
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
35.292.640/0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - TVÄTTMASKIN

PESUKONETVÄTTMASKINFLS 502FLS 602FLS-234679111381251030°40°50°60°70°80°90°30º-90º30º-90º30º-60º 30º-40ºKOGEVASK MED FORVASKKOGEVASK UDEN FORVASKKULØRT

Strona 2 - Ympäristöohjeita

10Vesipesu 30°Vesipesu 60° Vesipesu 40°VESIPESU Vesipesu 95°95 60604040403030HellävarainenohjelmaKäsinpesu VesipesukiellettyNormaali ohjelmaJauhemaine

Strona 3 - Sisällysluettelo

SUOMI11OhjelmatNORMAALIPYYKKI: VALKOPESU - KIRJOPESUTäyttömäärä enint. 4,5 kg(•) Tämä 60°C:n ohjelma on EU-direktiivin 92/75 mukaisten energiatarran

Strona 4 - Turvallisuusohjeet

12OhjelmatHIENOPESU - SILIÄVÄT - VILLAPESUTäyttömäärä enint. 2 kg, villa 1 kgLämpötila(°C) TekstiilityyppiOhjelman sisältö(ei ole valitsimessa)P

Strona 5 - Pesukoneen osat

SUOMI13Hoito1. Koneen runkoKone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä jayleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita.Huuhtele lopuksi puht

Strona 6 - Pesukoneen valitsimet

145. VedentulosuodatinMikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pidemmänajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut.Sulje vesihana ja irrota v

Strona 7 - Koneen täyttö ja käynnistys

SUOMI15Jos pesukone ei toimi VIRHE MAHDOLLINEN SYY Kone ei käynnisty: Ovatko sulakkeet kunnossa? Onko kone liitetty sähköverkkoon? Onko täyttöluukku

Strona 8 - 7. Pesuohjelman päätyttyä

16 VIRHE MAHDOLLINEN SYY Linkous ei käynnisty: Pyykki on sijoittunut rummussa epätasaisesti jakoneen elektroninen epätasapainonvalvontajärjestelmä o

Strona 9 - Pesuvihjeitä

SUOMI17Tekniset tiedotTämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU, 73/23 EU.Mitat Leveys 60 cmKorkeus 85 cmSyvyys 55 cmSähköliitäntä Jännit

Strona 10 - Pesumerkinnät

18AsennusKuljetustuetPesurumpu on lukittu kuljetustuilla, jotta se eivahingoittuisi kuljetuksen aikana. Nämä tuet tuleepoistaa ennen koneen liittämist

Strona 11 - Ohjelmat

SUOMI19P0021P0254P0509SijoitusSijoita kone tukevasti tasaiselle alustalle.Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita.Vesihanan, viemärin ja pi

Strona 12

2Haluamme onnitella uutta pesukoneen omistajaaHaluamme kiittää Sinua Zanussi-tuotteen valinnasta.Uudesta pesukoneestasi on Sinulle varmasti paljonhyöt

Strona 13 - 4. Nukkasuodatin

20ViemäriliitäntäTyhjennysletkun pää voidaan sijoittaa kolmella eritavalla:Pesualtaan reunan yli: tällöin letku on kiinnitettävätukevasti paikoilleen,

Strona 14 - 5. Vedentulosuodatin

21SVENSKAGratulerar till din nya tvättmaskinTack för att du valde en Zanussi-produkt. Vi ärövertygade om att du kommer att ha stor nytta ochglädje av

Strona 15 - Jos pesukone ei toimi

22InnehållsförteckningSäkerhetsinformation 23FÖR ANVÄNDAREN Beskrivning av tvättmaskinen24 Tvättmedelslådan 24Beskrivning av maskinenspanelfunktioner2

Strona 16 - Ser. No.

23SVENSKASäkerhetsinformationVid installation och service Tvättmaskinen är endast avsedd att användas förnormal hushållstvätt som görs enligtanvisning

Strona 17 - Tekniset tiedot

24AL035Beskrivning av tvättmaskinen1 Tvättmedelslåda2 Kontrollampa3 Tillvalsknappar4 Temperaturväljare5 Programväljare6 Lucköppning7 Avloppssil8 Fötte

Strona 18 - Tarvikkeet

25SVENSKABeskrivning av maskinens panelfunktioner1 Programkort2 KontrollampaDenna lampa lyser endast när maskinen är i drift.3 Knapp för sköljstopp (

Strona 19 - Vesiliitäntä

26Så här använder du tvättmaskinenInnan du tvättar för första gången, kör du etttvättprogram på 60°C utan förtvätt och utan plagg föratt göra ren tvät

Strona 20 - Sähköliitäntä

27SVENSKA5. Välj önskad temperaturVrid temperaturväljaren till önskat läge.6. Välj önskat program och startamaskinenKontrollera innan att:kontakten an

Strona 21 - Miljöanvisning

28Viktiga råd och tips för dig som tvättar Sortering av tvätt Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när denär fuktig. Fuktig tvätt möglar oc

Strona 22 - Innehållsförteckning

29SVENSKAKoncentrerat tvättpulverStoppa inte in tillverkarens doseringsmått i maskinenutan häll tvättmedlet i facket för huvudtvätt.Denna tvättmaskin

Strona 23 - Säkerhetsinformation

SUOMI3SisällysluetteloTurvallisuusohjeet 4KÄYTTÄJÄLLEPesukoneen osat 5 Pesuainekotelot 5Pesukoneen valitsimet 6 Ohjelmanvalitsin 6 Lämpötilanvalit

Strona 24 - Beskrivning av tvättmaskinen

30ProgramöversiktNORMALTVÄTT: BOMULL Max. mängd: 4,5 kg(•) Kulörtvätt 60°C: referensprogram för energietikett enligt EEC-direktiv 92/75Temp.(°C)

Strona 25

31SVENSKASVENSKAProgramöversiktSKONTVÄTT - SYNTETMax. mängd 2 kg, ylle 1 kgTemp(°C) Typ av tvättEt normalprogram omfatter (ingen tillvalsknapp i

Strona 26 - 2. Fyll på tvättmedel

32Skötsel och rengöring1.Rengöring av höljetTvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milthanddiskmedel. Tvätta efter med rent vatten ochtorka av.Viktig

Strona 27 - 7. Avslutat tvättprogram

33SVENSKASVENSKA5. Rengöring av tilloppsslangensfilterOm du märker, att det tar lång tid att fylla maskinen,bör du kontrollera att tilloppsslangens fi

Strona 28 - Tvättmedel och tillsatser

34Om tvättmaskinen inte fungerar TYP AV FEL MÖJLIG ORSAK Maskinen startar inte: Maskinen fylls inte med vatten: Är vattenkranen öppen? Kommer det vat

Strona 29 - Tvättmärkning

35SVENSKASVENSKA Centrifugeringen startar intemed detsamma Maskinens elektroniska system för kontroll avobalans har utlösts på grund av ojämntvättförd

Strona 30 - Programöversikt

36Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet 89/336/EEG, 73/23/EEG.Tekniska dataMått Bredd 60 cmHöjd 85 cmDjup 55 cmElanslutning Spänning 220-230V

Strona 31

37SVENSKAInstallationUppackningKontrollera att maskinen inte är skadad.Eventuella transportskador skall omedelbart anmälastill den som ansvarat för tr

Strona 32 - Skötsel och rengöring

38PlaceringMaskinen får inte placeras för nära vägg eller skåp.Under centrifugering är vibrationer normalt ochoundvikligt. Speciellt om tvättmaskinen

Strona 33

39SVENSKASVENSKAAvloppsanslutningAvloppsslangens ände kan placeras på tre sätt:Över kanten på en vask: I det fallet skall duförsäkra dig om, att slang

Strona 34

4TurvallisuusohjeetLue käyttöohjeet, neuvot ja varoitusopasteet huolellisesti ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa.Noudattaessasi ohjeita koneesi t

Strona 35

EHPOESL/Z - 07/2000Made in EEC

Strona 36 - Tekniska data

SUOMI5Pesukoneen osatAL0351 Pesuainekotelo 2 Toiminnan osoittava merkkivalo3 Valitsimet4 Lämpötilanvalitsin5 Ohjelmanvalitsin6 Luukun kahva7 Nukkasuod

Strona 37 - Installation

6Pesukoneen valitsimet1 Ohjelmakortti2 Toiminnan osoittava merkkivaloValo palaa virran ollessa kytkettynä.3 Huuhtelun keskeytyspainikeTätä painiketta

Strona 38 - Vattenanslutning

SUOMI7Koneen täyttö ja käynnistysEnnen ensimmäistä pesua on hyvä käynnistää 60°C:een ohjelma ilman esipesua, jolloin koneen rumpu jasisäosat puhdistuv

Strona 39 - Elektrisk anslutning

85. Valitse lämpötila.Valitse haluamasi lämpötila valitsinta kääntämällä6. Valitse haluamasi ohjelma jakäynnistä koneTyönnä pistotulppa pistorasiaan.

Strona 40 - EHPOESL/Z - 07/2000

SUOMI9PesuvihjeitäPyykin lajittelu Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämäkoskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaatulla hometta

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag