NOTICE D’UTILISATIONLAVE-LINGEFWF 3113132982170
6. Sélectionnez éventuellement :• l’option prélavage et/ou• la fonction rinçage plus ou • l’option lavage rapide ou• la fonction lavage écoLes voyants
119. Modification d’une option ou d’unprogramme en coursIl est possible de modifier n’importe quelle optionavant que le programme ne l’exécute.Si le p
12Tableau des programmesLe programme “COTON à 60°C” avec la touche lavage éco enclenchée est le programme de référence pour lesdonnées contenues dans
13Tableau des programmesPROGRAMMES SPECIAUXPosition dusélecteur deprogrammesrinçageDescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptions possiblesChargem
14Guide de lavageCharges de linge maximales selon lanature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour nedoit pas dépasser la capacité m
15Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne paspartir, surtout si elles sont anciennes, en procédantde l’extérieur de la ta
16Symboles internationaux pour l’entretien des textilesLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavage à lamainLavageinte
17Entretien et nettoyageDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si
18● enlevez les éventuels objets bloquant la pompe enla tournant comme indiqué dans le croquis;● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation etremet
19En cas d’anomalie de fonctionnementSymptômes Solutions● Les résultats de lavage ne sont passatisfaisantsVérifiez que:●la lessive convient au lavage
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
20Symptômes Solutions● Le cycle de lavage est beaucoup troplongVérifiez que:● la pression d’eau est suffisante,● la pompe n’est pas obstruée,● il n’y
A l’attention de l’installateurCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 59 cmRACCORDEMENT Tension/Frequence 230 V /
22InstallationDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en place
23Assurez-vous, en outre, que pendant sonfonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, lesmeubles, etc.Raccordement d’eauVissez le raccord du tuyau
FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
3SommaireA l’attention de l’utilisateur●Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5●Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . .
4Avertissements importantsUtilisation●Cet appareil a été conçu pour être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchentpas et ne l’
●Cet appareil est lourd. Faites attention lors deson déplacement. ●L’appareil doit être débridé avant utilisation.L’élimination incomplète des disposi
1 Le distributeur de produits2 Le bandeau de commandes3 La poignée du hublot4 La pompe de vidange5 Les vérinsLe distributeur de produitsSymbolesPrélav
Utilisation de votre lave-linge7Le bandeau de commande123456 7 8rinçagepluslavagerapidelavageécodépartpausedépartdifféré12 hmarcheprélavage8 h4 h2 hfi
8Pour annuler le départ différé, si vous avez déjàappuyé sur la touche départ pause, procédezcomme suit:• mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant su
9ATTENTION!Si vous choisissez le programme “essorage” , lesélecteur d’essorage se trouvant sur la position ou ,l’appareil effectuera quand même uness
Komentarze do niniejszej Instrukcji