Faure FOB481WC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure FOB481WC. Faure FOB481NC Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

FOB 481Noticed'utilisationFourélectrique

Strona 2 - Sommaire

10Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la com

Strona 3

11Ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le panneau decommandes et la poignée de la porte du four. Leventilateur se met en mar

Strona 4

12Mise à l’heurePoussez et tournez le bouton dans le sense inversedes aiguilles d'une montre pour régler l'horloge.Ensuite, tournez le bout

Strona 5 - Avertissements importants

13)))))La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’

Strona 6 - Installation

142. Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.3. Laissez le mets exposé quelques minutes aurayonnement du gril.Plus

Strona 7 - Protection de

15))))))))))2) Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.La cuisson avec grillade ventilée correspondau fonctionneme

Strona 8

16Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch

Strona 9

17En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de

Strona 10 - Comment utiliser le four

18Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif dec

Strona 11 - Thermostat de sécurité

19Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Strona 12 - Fonctionnement automatique

2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa

Strona 13 - Les gratins

20Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Strona 14 - Les grillades

21La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por

Strona 15

22Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression

Strona 16 - Les cuissons au tournebroche

23Nous vous recommandons de ne jamais utiliserd'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs,de détergents, d'objets tranchants, tels

Strona 17 - Accessoires du four

24Porte du fourUtilisez une éponge humide additionnée d’undétergent doux. Rincez et séchez soigneusement.N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs

Strona 18 - Choix des récipients

256. Déposez la porte sur un support stable et planprotégé par un chiffon doux pour éviter de larayer et d’abîmer la poignée.7. Intervenez sur le sys

Strona 19

2612)))))9. Soulevez légèrement et dégagez délicatementla vitre la plus haute, reconnaissable par lecadre décoratif qui l’entoure.Nettoyez la porte du

Strona 20 - Guide des cuissons

27Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il s

Strona 21 - La cuisson au tournebroche

28A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi

Strona 22 - Entretien et nettoyage

29Caractéristiques techniquesFour électriqueCuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kWElément voûte 0,80 kWElément sole 1,00 kWPuissance du

Strona 23

3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour

Strona 24 - Porte du four

30Le câble d’alimentation sera positionné defaçon à ce qu’en aucun point sa températuren’excède 50°C à la température ambiante.En cas de remplacement

Strona 25

31L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-tiple ou d'un raccordement multiple (ris-q

Strona 26

32Fixation de l’appareil à l’élément1. Ouvrir la porte du four.2. Fixer le four à l’élément en plaçant les quatresupports fournis avec l’appareil (A)

Strona 27

33FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par

Strona 28 - Raccordement électrique :

34BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Strona 31

4Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuve

Strona 32 - Mise en place de l’appareil

5Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unj

Strona 33 - Garantie/service-clientèle

6• Pour éviter d'endommager les commandes devotre appareil, ne laissez pas la porte ouvertelorsqu'il est en fonctionnement ou encorechaud.•

Strona 34

7• Avant toute intervention, assurez-vous que l'ap-pareil est débranché du réseau d'alimentationélectrique.• Après avoir retiré l'appa

Strona 35

8Description de l'appareil852411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur du fin de cuisson4. Commande du thermostat5. Voyant

Strona 36 - 397137202 07/10 R.A

9)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-vonneuse en prenant soin de bien les rincer et lesessuyer.Première utilis

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag