Faure CVC6097W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure CVC6097W. Faure CVC6097W User Manual [kk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - CVC 6097 W - CVC 6097 X

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUECVC 6097 W - CVC 6097 XFR

Strona 2

10Programmateur électroniqueLe four fonctionne seulement si l’heurecourante a été réglée. En outre, le four peutêtre utilisé manuellement, c’est-à-dir

Strona 3 - Avertissements importants

11Comment procéder1. Enlevez tous les accessoires du four.2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants(sauf la plaque signalétique) qui

Strona 4 - Installation

12Indicateurs de niveau de latempératureAu fur et à mesure que le four se réchauffe, les troistémoins à la côté droit de le cadran s’allument lenteme

Strona 5 - Sommaire

13Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussi quand le fourest éteint.L'alarme sonore retentit à la

Strona 6 - Table de cuisson

14Pour programmer l’arrêt du fourIl est possible de commencer immédiatement la cuissonet de programmer automatiquement la durée.Procédez en suivant le

Strona 7 - Sécurité

15Pour programmer le départ etl'arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour allume

Strona 8 - Conseils d'utilisation:

16Arrêt de sécuritéLe four s’éteint automatiquement à tout changement deréglage, selon le tableau suivant (Fig. 15).Si la température est: le four s&a

Strona 9 - Comment utiliser le four

17La cuisson traditionnelle La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaudcircule dans le four selon le principe des courantsascendants et

Strona 10 - Programmateur électronique

18Les grillades Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.1. Préparez la pièce à griller.2. Placez-la directement sur la gri

Strona 11 - Pour régler l’heure du jour :

19La cuisson au turbo gril La cuisson au turbo gril se fait porte ferméeet sous votre surveillance.Les éléments chauffants supérieurs et laturbine f

Strona 12 - Comment sélectionner une

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décretspour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Strona 13 - Programmation du four

204321Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebroche doiventêtre faites avec la porte du four fermée.La broche et son support sont

Strona 14

21En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde hau

Strona 15 - Pour programmer le départ et

22Conseils d'utilisation: le fourLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson :- 8 minutes environ pour températures 50° à 160

Strona 16 - Fonctions spéciales

23Guide des cuissons43214321Cuissontradi-tionnellePoids (en gr.)PréparationsNiveauCuissonà chaleurtournanteNOTESTempsde cuissonen minutestemp.°CNivea

Strona 17 - Fonctions de cuisson

24La cuisson au gril / DessusMorceauxGr.QuantitéTemps cuissonDessousGrilPréparationsNiveautempé-rature °CFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks

Strona 18 - Les gratins

25Entretien et nettoyageNettoyage de la tablevitrocéramiqueAvant de procéder au nettoyage, assurez-vous que chaquemanette est sur la position arrêt et

Strona 19 - La cuisson au turbo gril

26Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur.Nous vous recommandons v

Strona 20 - Les cuissons au tournebroche

27En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de série del’appareil. Ces indications figurent sur la

Strona 21 - Accessoires du four

28Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);- 9

Strona 22 - Choix des récipients

29Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil

Strona 23 - Guide des cuissons

3 Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à uneautre personne, assur

Strona 24 - La cuisson au tournebroche

30Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiez que :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alime

Strona 25 - Entretien et nettoyage

31Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la

Strona 26 - En cas d'anomalie de

35687-3431 01/05 Grafiche MDM - Forlì

Strona 27 - Garantie

4 Pour obtenir de bons résultats culinaires etd'utilisation, veillez à ce que votre appareil soittoujours propre; lors de la cuisson de certaine

Strona 28 - Consignes de sécurité

5Veuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Nous déclinons toute responsabilité en cas dedommages ou d’ac

Strona 29 - Caractéristiques techniques

6Bandeau de commande1 Commande de foyer avant gauche2 Commande de foyer arrière gauche3 Commande de foyer arrière droit4 Commande de foyer avant dr

Strona 30 - Raccordement électrique

7Comment utiliser la table de cuissonLes zones de cuisson rougeoient environ 20 secondesaprès leur mise en fonctionnement. Elles s’éclairent ets’assom

Strona 31 - Remplacement de la lampe

8Conseils d'utilisation:la table de cuissonSécurité• Le verre de votre table vitrocéramique est insensibleaux variations thermiques, il résiste a

Strona 32 - Grafiche MDM - Forlì

9Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Cette commande vous permet de choisir le mode decuisson désirée. Les symboles pré

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag