Faure FHC9249X Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure FHC9249X. Faure FHC9249X Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FHC 9249

Noticed'utilisationHotteFHC 9249

Strona 2

10Utilisation de la hotte• La hotte aspirante est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en marche la hottequelques minutes avant l

Strona 3

11Entretien• Débranchez la hotte avant tout entretien.Filtre à graisse métallique• Le filtre à graisse métallique a pour but depiéger les particules d

Strona 4

12Filtre à charbon• Le filtre à charbon doit être mis en placelorsque la hotte est utilisée en versionrecyclage.• Pour cela, il faudra utiliser le fil

Strona 5 - Sommaire

13Attention• Il y a risque d’incendie si vous ne respectezpas les instructions concernant le nettoyagede l’appareil et le remplacement ou lenettoyage

Strona 6 - Consignes de sécurité

14Accessoires (en option)Filtre à charbon Type 15Caractéristiques techniquesFHC 9249Dimensions (en cm):Hauteur (Version évacuation extérieure): 60,3-1

Strona 7

15Branchement électriqueBranchement électriquePour les appareils commercialisés par la France et installés en FranceVotre appareil ne peut être branch

Strona 8 - Généralités

16Avant de commencer l’installation• Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone égalementaccessible avec la

Strona 9 - Version recyclage

17cdeØ 14x123,5x9,5Ø 14x123,5x9,5OK

Strona 10 - Utilisation de la hotte

18• Forer comme indiqué sur le gabarit, insérerles chevilles au mur et visser les 2 vis dansles trous supérieurs en laissant un espaceentre la tête de

Strona 11 - Entretien

19• Fixer l’étrier de support cheminées à la paroià l’aide de 2 vis.• Accrocher la hotte aux 2 vis supérieures.• Introduire et visser dans les trous i

Strona 13 - Nettoyage

20• Effectuer le raccordement électrique.• Faire glisser la partie inférieure de lacheminée en couverture complète du grouped’aspiration jusqu’à l’ins

Strona 14 - Caractéristiques techniques

electrolux 21electrolux 21electrolux 21electrolux 21electrolux 21Garantie/service-clientèleGarantieGarantieGarantieGarantieGarantieFran

Strona 15 - Branchement électrique

2222222222 electr electr electr electr electroluxoluxoluxoluxoluxAlbaniaBelgique/België/BelgienÈeská republikaDanmarkDeutschlandEestiEspañaFranceGr

Strona 16

electrolux 23electrolux 23electrolux 23electrolux 23electrolux 23ÞTržaška 132, 1000 LjubljanaElectrolux Slovakia s.r.o., ElectroluxDo

Strona 17

www.electrolux.comLI3QFA Ed. 10/08 Subject to change without notice

Strona 18 - Installation de la hotte

3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance quevous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux qui, nous espéro

Strona 19

4Pour les appareils commercialises par la FranceLors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourun

Strona 20

5SommaireConsignes de sécurité ...6Généralités ...8Utilisation

Strona 21 - Si vous devez nous contacter

6Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécuritépour l’utilisateur• Il est recommandé

Strona 22

7pour l’installateur• Le tuyau d’évacuation doit présenter le mêmediamètre que celui de l’ouverture d’évacua-tion.Attention ! Le tuyau d’évacuation et

Strona 23

8Généralités• La hotte est livrée en version recyclage(filtresà charbon actifs montés) mais peut êtreutilisée, en enlevant le filtre à charbon actifs,

Strona 24

9Version recyclage• L’air est filtré par un filtre à charbon (enoption) et renvoyé dans la pièce.• En version recyclage utilisez le filtre àcharbon ac

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag