Faure FC505W Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure FC505W. Faure FC505X Manuel utilisateur [es] [it] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

FOUR FC 505

Strona 2 - SOMMAIRE

11La cuisson au tournebroche1La broche et son support sont très chaudsaprès la cuisson. Utilisez des gants thermi-ques de cuisine.1. Enfilez une fourc

Strona 3 - 1 Consignes de Sécurité

12Fonctions de l'horlogeDurée de cuissonPour régler la durée pendant laquelle le four doitfonctionner.MinuteurPour régler la minuterie. Un signal

Strona 4 - Bandeau de commandes

13Minuteur 1. Appuyez sur la touche «minuteur». Le voyant clignote.2. Avec le sélecteur + -, réglez le minuteur sur ladurée souhaitée (maxi.19 heures

Strona 5 - Accessoires du four

14Durée de cuisson 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche «durée de cuisson».Le voyant clignote. 3. Avec le sé

Strona 6 - Avant la première utilisation

15Fin de cuisson 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche „fin de cuisson.“ Le voyant clignote. 3. Avec le sélec

Strona 7 - Première opération

16Temps de cuisson et fin de cuisson combinés (départ différé - arrêt automa-tique)3Il est possible d'utiliser simultanément„durée de cuisson“ et

Strona 8 - Commande du four

17Modifier l'heure1. Appuyez simultanément sur les touches «duréede cuisson» et «fin de cuisson».L'heure momentanément réglée clignote.2. Ré

Strona 9 - Fonctions de four

18Sécurité enfantLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que lasécurité enfant est activée, le four ne peut plus êtremis en service.3Afin d

Strona 10 - La cuisson au tournebroche

19Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson : un bip sonore vou

Strona 11 - 3 Indications générales

20Guide des CuissonsSélecteurPréparations FonctionPréchauffageCuissonNom-bre de niveaux Niveaux de cuisson (gradin)GrilleThermos-tat(°C)Temps de cuis-

Strona 12 - Minuteur

3SOMMAIREConsignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - + -, réglez le temps de cuis

21Pâté en ter-rinePâtisseriespoissonsO O 1 2 200 90 - 120terrine au bain-marie dans pla-teau multi-usagesPizzaPâtisseriespoissonsO O 12a 200 20 - 25

Strona 14 - Fin de cuisson

22GRILLADES 3 minutes de préchauffagePoulet au tournebrocheGrillades épaisses tournebro-cheD 1 3 250 60 - 70tournebro-che,plateau multi-usages6 côtes

Strona 15

23Nettoyage et entretien1Avertissement : Pour des raisons de sécu-rité, il est interdit de nettoyer l'appareil avecun appareil à jet de vapeur ou

Strona 16 - Modifier l'heure

24Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au t

Strona 17 - Sécurité enfant

25Eclairage du four1Avertissement: Risque d'électrocution !Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fusi

Strona 18 - Conseils d’utilisation

26Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte devotre four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez entièrement la porte du four.2. Relev

Strona 19 - Guide des Cuissons

27Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres. Les vitresintérieures sont amovibles pour le nettoyage.1Avertissement : N'exé

Strona 20

28Remettre en place les vitres intermédiai-res1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, enoblique par le haut dans le profil de la porte ducô

Strona 21

29Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avecles mesures mentionnées ci-dessus, veuillezvous adresser à votre revendeur spéci

Strona 22 - Nettoyage et entretien

30Données techniquesDimensions intérieures du four Règlements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60

Strona 23

41 Consignes de SécuritéLisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'uti-liser

Strona 24 - Eclairage du four

31Conditions de garantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, leconstructeur remplacera les pièces défectueuses,sauf dan

Strona 25 - Porte du four

32INSTALLATIONMise en place de l'appareilLes schémas ci-contre déterminent les cotes d'unmeuble qui permettra de recevoir votre four.Précaut

Strona 26 - Porte vitrée du four

33Raccordement électrique1Le raccordement au réseau électrique doitêtre exclusivement réalisé par des spécialis-tes. Reliez votre four à la terre c

Strona 27

34INDEX DE MOTS-CLÉ AAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6BBandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 30 - 3 Plaque signalétique

5Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes

Strona 31 - INSTALLATION

6Equipement du four Accessoires du fourLa grilleElle permet de poser les plats (rôtis, gratins), lesmoules à pâtisserie, etc...Vous pouvez l’utiliser

Strona 32 - Câble de raccordement

7Avant la première utilisationMise à l'heure3Si la mise à l'heure n'est pas effectuée,l'appareil se règle par défaut au bout de tr

Strona 33 - INDEX DE MOTS-CLÉ

8Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, nousvous recommandons de le nettoyer. 1Attention: N'utilisez pas de produi

Strona 34

9Commande du four Mettre le four en fonctionnementTournez le sélecteur de fonctions sur la fonction sou-haitée. La température proposée pour la fonct

Strona 35

10Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votredisposition :3Les fonctions poissons tartes, viandesblanches et viandes rouges compren

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag