Faure CMC413W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure CMC413W. Faure CMC413W Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - CMC 413

CUISINIÈRE CMC 413

Strona 2

10 Le thermostat Il permet de choisir la température de cuisson la plus appropriée et de mettre en fonctionnement, séparément, les éléments chauffant

Strona 3 - SOMMAIRE

11 Les différentes positions de cuisson La cuisson traditionnelle La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four sel

Strona 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12 Comment procéder ? 1. Enfournez votre plat au gradin 3. 2. Positionnez le thermostat sur la position . Le four est équipé d’un éclairage permett

Strona 5 - Utilisation

13 Comment procéder pour les grillades 1. Lorsque le gril est chaud, placez la pièce à griller sur la grille support de plat et positionnez la gril

Strona 6

14 Le tournebroche Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.

Strona 7 - Protection de

15 2. Les brûleurs de table En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Posi

Strona 8 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

16 Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme, replacez la manette de commande du brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1 minute

Strona 9 - Utilisation du four

17 Eloignez les jeunes enfants de l’appareil tant qu’il est encore chaud. Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment suscept

Strona 10 - Réglage de la température

18 CONSEILS D’UTILISATION La table de cuisson Choix du brûleur Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est con

Strona 11 - Les différentes positions de

19 La plaque électrique • Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n’intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient. • Cha

Strona 12

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P

Strona 13

20 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerait

Strona 14 - Le tournebroche

21 Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des

Strona 15 - 2. Les brûleurs de table

22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assure

Strona 16 - La plaque électrique

23 Principe Les parois de votre four (sauf la sole et la paroi du fond) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son as

Strona 17

Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du four hor

Strona 18 - La table de cuisson

25 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Avant de procéder au changement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes so

Strona 19 - Mauvaise utilisation

26 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vot

Strona 20 - Le four

27 GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit

Strona 21

28 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de tabl

Strona 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

29 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature e

Strona 23 - Nettoyage des accessoires

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attentio

Strona 24

30 Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur pre

Strona 25

31 Tableau nº1 Tension nominale 230V / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~ Type de branchament Monophasé Triphasé Triphasé Y 3 ph. + neutre Diphasé Y 2 ph

Strona 26 - Symptômes Solutions

32 Aération de la pièce La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x kW de puissance installé - reportez-vous à la plaq

Strona 27 - SERVICE APRES-VENTE

33 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caoutc

Strona 28 - Caractéristiques techniques

34 Tuyau rigide Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recomman

Strona 29 - Raccordement à un réseau

35 Pour l’achat des tuyaux • Tube souple en caoutchouc: il doit être marqué NF GAZ. • Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D 36 121

Strona 30 - Raccordement électrique

36 TABLEAU DES INJECTEURS N°1 (Cat : II 2E + 3+) Cons. Brûleurs Puissance normale (kW) Puissance réduite (kW) Type de gaz Pression (mbar) Diamètre

Strona 31 - INSTALLATION

37 Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme

Strona 32 - Raccordement gaz

www.electrolux.com    Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Strona 34

4 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Strona 35 - CHANGEMENT DE GAZ

40 342 726 506-A-280906-01

Strona 36 - Auxiliare

5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres

Strona 37 - BY-PASS

6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand vo

Strona 38

7 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabi

Strona 39

8 A l’attention de l’utilisateur DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le bandeau de commande CMC 413 73 65 48 025134 60 10050150200 250 2 1 1. Voyants 2. T

Strona 40 - 342 726 506-A-280906-01

9 UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE 1. Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag