Faure FYB563M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Faure FYB563M. Faure FYB563N Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Noticed'utilisationFourFYB563

Strona 2 - Consignes de sécurité

30 - 115°C après 12,0 heures.120 - 195°C après 8,5 heures.200 - 245°C après 5,5 heures.250 - max°C après 3,0 heures.Après un arrêt automatique, désact

Strona 3 - Utilisation

Temps de cuissonLes temps de cuisson varient en fonction de la com-position, des ingrédients et de la quantité de liquideque contient chaque plat.Surv

Strona 4 - Risque d'incendie

TYPE DE PLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Choux 3 190 3 180 25-35Sur la plaque à gâteau

Strona 5 - Avant la première utilisation

VIANDESTYPE DE PLATCuisson tradition-nelleChaleur tournanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Viande de bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur l

Strona 6 - Utilisation quotidienne

TYPE DE PLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Thon/Saumon 2 190 2 (1 et3)175 35-60 4-6 file

Strona 7 - Fonctions du four

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-nutes TYPE DE PLAT Pièces gniveau Temp.(°C)1e face 2e faceCuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18Cai

Strona 8 - Fonctions de l'horloge

– « P1 » - 2:00 pour un four peu sale,– « P2 » - 2:30 pour un four très sale.3.Appuyez sur pour démarrer le nettoyagepar pyrolyse.Les barres du symbo

Strona 9 - Fonctions supplémentaires

5 Libérez le systèmede verrouillage afin deretirer les panneaux vi-trés.90°6 Faites pivoter lesdeux fixations de 90 ° etretirez-les de leur loge-ment.

Strona 10 - Conseils utiles

Problème Cause possible Solution Le fusible dans la boîte à fusibles afondu.Vérifiez le fusible.Si les fusibles disjonctent plusieursfois, faites app

Strona 11 - Temps de cuisson

Encastrement59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABInstallation électriqueAvertissement L'installation de l'appareil

Strona 12 - PAIN ET PIZZA

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Avant la première utilisati

Strona 13

www.electrolux.com/shop 892940771-A-342010

Strona 14 - Gril à chaleur tournante

positif d'isolement doit présenter une distanced'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.• Vous devez disposer de dispositifs d'iso

Strona 15 - Entretien et nettoyage

vrez jamais de papier aluminium (risque d'en-dommagement de l'émail) ;– ne versez jamais d'eau chaude directementdans l'appareil ;

Strona 16 - Nettoyage de la porte du four

Service après-vente• Toute intervention ou réparation sur votre appareilne doit être effectuée que par un professionnelqualifié. Contactez votre servi

Strona 17

2. Réglez l’heure exacte à l'aide de la manette decommande + / - .L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de cli-gnoter après env

Strona 18 - Installation

Sélecteur Description / Pour régler la température et l'heure.Sélection de la fonction du four1. Mettez en fonctionnement l'appareil.2. Tour

Strona 19 - Câble d'alimentation

Fonction Four UtilisationViandesPour rôtir la viande. La chaleur provient de la voûteet d'une partie de la sole.Température préréglée : 210 °C.Ma

Strona 20 - 892940771-A-342010

Fonction de l'horloge UtilisationMise à l'heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.Minuteur Pour régler un

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag